Lavet? Daar was niets Frans aan

Ronald Frisart

Dat is nou mooi aan een regionale krant: over onderwerpen uit onze woonomgeving die de redactie aansnijdt, is er vaak wel een lezer die er minstens zo veel van weet als de redactie, soms zelfs (veel) meer.

Neem het lavet, dat ik in de vrijdagaflevering van deze rubriek besprak. Ik tikte, op grond van wat ik lang geleden hoorde, dat het woord lavet is afgeleid van het Franse ’laver’ (wassen).

Niet waar, meldde mij in het weekend Rom van der Schaaf uit Eemnes. En hij kan het weten, want hij heeft de geschiedenis van de Ocrietfabriek onderzocht en in 2010 en 2011 beschreven in het kwartaalblad van de Historische Kring Eemnes.

Lavet, aldus Van der Schaaf, is de samentrekking van de eerste letters van de achternamen van de bedenkers: LAupman, Van der Eerde en Trip. J. (Han) van der Eerde was indertijd directeur van de Ocrietfabriek, hulp kreeg hij van de in de oorlog ondergedoken studenten R.R. Laupman (later ondernemer in Wijchen) en F.H.P. (Boy) Trip (in het kabinet-Den Uyl minister voor wetenschapsbeleid).

De naam ocriet had Van der Eerde afgeleid van het Engelse ’concrete’ (beton).

Tot slot het advies ’ocriet reinigen met vim’. Daarvoor kreeg de Ocrietfabriek geld van de producent van Vim, zo vernam Van der Schaaf van een dochter van Van der Eerde.

Mooie weetjes, waarvoor dank aan Rom van der Schaaf.

Meer nieuws uit Gooi en Eemland

Ombudsteam

Ons Ombudsteam springt in de bres voor de consument.